Примеры употребления "Ganz gleich" в немецком

<>
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen. No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Ganz gleich wie spät du bist, weck mich unbedingt. However late you may be, be sure to wake me.
Ganz gleich, was er auch sagen möge — verliere nicht die Fassung! Don't lose your temper whatever he may say.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Unsere Schule liegt gleich am Park. Our school is right near the park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!