Примеры употребления "Empfang" в немецком

<>
Переводы: все12 receive7 reception3 welcome2
Der Empfang ist nicht gut. The reception isn't good.
Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor. He introduced me to his relatives at the reception.
Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit. There was a big reception after the wedding.
Gestern empfing ich einen auf Englisch geschriebenen Brief. I received a letter written in English yesterday.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Ich kann keine Briefe empfangen. Ich habe keine Anschrift. I cannot receive letters. I don't have an address.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde. A man can receive only what is given to him from heaven.
Ich kann keine Nachrichten empfangen. Es gibt Probleme mit meinem Posteingang. I cannot receive messages. My mailbox has problems.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können. I stayed home last night to be able to receive your call.
Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!