Примеры употребления "Einfluss ausüben" в немецком

<>
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Everyone should exercise their right to vote.
Dieser Film kann einen unerwünschten Einfluss auf Kinder haben. This movie may have an undesirable influence on children.
Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast. If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist. Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
Mein Vater hat im Rathaus viel Einfluss. My father has a lot of clout at city hall.
Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler. The teacher has a great influence on his pupils.
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. The influence of TV on society is great.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. Such magazines have a great influence on children.
Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt. We are influenced by our environment.
Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite. Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler. Some teachers have a great effect on their students.
Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat? Do you think our climate has an influence on our character?
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud had a profound influence on Hollywood.
Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin. He has great influence over the medical world.
Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer. His influence in the committee became weaker and weaker.
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus. The teacher has a great influence on his pupils.
Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß. The impact of science on society is great.
Er hat in seinem Land großen Einfluss. He has great influence in his country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!