Примеры употребления "exercise" в английском

<>
I take light exercise every morning. Ich mache jeden Morgen eine leichte Übung.
Everyone should exercise their right to vote. Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
You need to exercise more. Du musst mehr üben.
Do you like to exercise alone or with a class? Trainierst du lieber alleine oder in der Gruppe?
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
Moderate exercise is necessary for good health. Eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute Gesundheit.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
That exercise is good for the abdominal muscles. Diese Übung ist gut für die Bauchmuskeln.
It is necessary to take some exercise every day. Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen.
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 aus.
The exercises are simple and effective. Die Übungen sind einfach und wirksam.
These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations. Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.
You should stretch properly before exercising. Du solltest sorgfältig Dehnungsübungen machen, bevor du anfängst zu üben.
I never do any exercise. Ich mache niemals einen Ausgleichssport.
You should rest after exercise. Nach dem Training sollte man sich ausruhen.
Moderate exercise will do you good. Etwas Bewegung wird dir gut tun.
Taking moderate exercise will do you good. Etwas Bewegung wird dir guttun.
Moderate exercise stimulates the circulation of blood. Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!