Примеры употребления "Doch" в немецком

<>
Переводы: все166 but39 yet6 however1 yes1 другие переводы119
Das ist doch keine Art That's no way to behave
Das ist doch ein starkes Stück That's a bit thick
Das setzt doch allem die Krone auf That beats everything
Das ist doch die Höhe That's the limit
Es ist doch zum Kotzen It's absolutely sickening
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Das sind doch olle Kamellen. That's old hat.
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Tom kann doch nichts dafür. Tom can't help it.
Das gibt’s doch nicht! No way!
Du bist doch Lehrer, oder? You are a schoolteacher, aren't you?
Sprechen wir doch auf Englisch! Let's speak in English.
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Jane kaufte es doch nicht. Jane didn't buy it after all.
Komm doch zu der Party! Do come to the party.
Wie heißt sie doch gleich? What's her name again?
Die sind doch alle gleich. They are all alike.
Du bist doch ein Trottel! You must be a fool.
Ich bin doch kein Baby! I'm not a baby, you know!
Wie tief er doch schläft. How soundly he is sleeping!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!