Примеры употребления "Darauf" в немецком

<>
Переводы: все159 on39 другие переводы120
Er kam kurz darauf an. He arrived shortly after.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. It depends what you mean by "believe" in God.
Ich will darauf leben und sterben Cross my heart and hope to die
Darauf kann er stolz sein That's a feather in his cap
Er lässt es darauf ankommen He'll take the chance
Lass es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Ich brenne darauf, sie wiederzusehen. I am dying to see her again.
Lasst es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Sie können Gift darauf nehmen You can bet your bottom dollar
Er ließ es darauf ankommen He took his chance
Ich bin nicht stolz darauf. I'm not proud of this.
Wie sind Sie darauf gekommen? How did you come up with that?
Er ist voll darauf reingefallen. He fell for it hook, line, and sinker.
Es kommt nicht mehr darauf an. It no longer matters.
Lassen Sie es nicht darauf ankommen! Don't push your luck.
Sein Bruder kam kurz darauf heim. His brother came home soon after.
Wie wäre es mit der Woche darauf? How about the week after?
Er freut sich darauf, dich zu sehen. He is looking forward to seeing you.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Come what may, I am prepared for it.
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insisted that she was right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!