Примеры употребления "Damit" в немецком с переводом "so"

<>
Wir essen, damit wir leben. We eat so we can live.
Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können. Speak more slowly so that we can understand you.
Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten. He walked slowly so the children would be able to follow.
Sprechen Sie langsamer, damit wir Sie verstehen können. Speak more slowly so that we can understand you.
Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte. He walked slowly so the child could follow.
Räume das Auto aus, damit wir es benutzen können. Empty the car so we can use it.
Sie versteckte den Brief sorgsam, damit ihn niemand sehe. She hid the letter carefully so no one would see it.
Was muss ich machen, damit du auf mich achtest? What have I got to do so that you'll pay attention to me?
Ich bin näher herangerückt, damit ich besser hören konnte. I moved closer, so I could hear better.
Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann. Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
Ich sprach so laut, damit mich alle hören sollen. I spoke so loudly as to be heard by everyone.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Er übt jeden Tag Klavier, damit er Pianist werden kann. He practices the piano every day, so he can become a pianist.
Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. I closed the door so no one could hear us.
Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Bill arbeitet Teilzeit, damit er sich ein Auto kaufen kann. Bill has a part-time job so that he can buy a car.
Manny will ein Einhorn sein, damit ihn die Mädchen reiten. Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Bitte pass auf dich auf, damit du dich nicht erkältest. Please take care of yourself so you don't catch a cold.
Meine Frau geht gerne Essen damit sie nicht kochen muss. My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
Ich habe nicht damit gerechnet, dass Marie so früh kommen würde. I didn't bargain for Mary's coming so soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!