Примеры употребления "Bescheid gesagt" в немецком

<>
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. I'll let you know when she arrives.
Bitte sagen Sie uns rechtzeitig Bescheid Please let us know in good time
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. As soon as he comes back, let me know.
Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt. I'll let you know when she arrives.
Bitte sag mir bescheid, wenn du bestellen möchtest. Please let me know when you are ready to order.
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? Why didn't you inform me?
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt. Anyway, I'll tell you when he comes.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß. I will give you a call as soon as I know for sure.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. To tell the truth, I don't like his way of living.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe. Please accept my apologies for what I said just now.
Ja, jemand hat das tatsächlich gesagt. Yes, someone actually said that.
Das hätte ich gesagt. This is what I would have said.
Wissen Sie, was sie gesagt hat? Do you know what she said?
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot. Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!