Примеры употребления "Berichten" в немецком

<>
Переводы: все53 report53
Wenn er nach Japan kommt wird man darüber berichten. It will be reported when he is coming to Japan.
In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet. In reports in America guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt. The American news is reporting that Hurricane Irene is as big as Europe, which is a bit of an exaggeration.
Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre? Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president?
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Ich werde deinen Bericht studieren. I'll study your report.
Wir schreiben gerade den Bericht. We're in the process of writing the report now.
Er hat den Bericht geschrieben. He wrote the report.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. This report admits of doubt.
Ihre Berichte stimmen nicht überein. Their reports don't accord.
Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht. She gave an oral report to her boss.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. We need this report by tomorrow.
Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben. I handed in my report yesterday.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. We need to do this report again.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Make a copy of this report.
Ich muss heute den Bericht einreichen. I must hand in the report today.
Sie wird mir direkt Bericht erstatten. She will report directly to me.
Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes. I doubt the truth of his report.
Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt dieses Berichts. I doubt the truth of his report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!