Примеры употребления "reports" в английском

<>
Their reports don't accord. Ihre Berichte stimmen nicht überein.
You have to turn in the reports on Monday. Du musst die Berichte am Montag einreichen.
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. Divergierende Berichte veranlassten den Chef, seinen Standpunkt zu überdenken.
In reports in America guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet.
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen.
Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president? Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre?
That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them. Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen.
I'll study your report. Ich werde deinen Bericht studieren.
I want to report a theft Ich möchte einen Diebstahl melden
Why is it the mass media didn't report this? Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?
Can the report be true? Kann der Bericht echt sein?
How do I report a theft? Wie melde ich einen Diebstahl?
It will be reported when he is coming to Japan. Wenn er nach Japan kommt wird man darüber berichten.
The report is utterly false. Der Bericht ist völlig falsch.
I would like to report a theft. Ich möchte einen Diebstahl melden.
It was reported that a coach collided with a SUV on the motorway last week. Es wurde berichtet, dass ein Reisebus letzte Woche mit einem Geländewagen auf der Autobahn kollidierte.
This report admits of doubt. Dieser Bericht lässt Zweifel zu.
He reported his accident to the police. Er meldete seinen Unfall der Polizei.
The American news is reporting that Hurricane Irene is as big as Europe, which is a bit of an exaggeration. Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!