Примеры употребления "über nacht" в немецком

<>
Englisch kann man nicht über Nacht meistern. English cannot be mastered overnight.
Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben. I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
Guter Rat kommt über Nacht You should sleep on it
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. I left the window open all through the night.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. He sleeps by day and works by night.
Die Hunde bellten die ganze Nacht über. The dogs barked all night.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Du musst die Nacht über bleiben. You must stay the night.
Tom hat die ganze Nacht über das Licht angelassen. Tom left the lights on all night.
Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen. I left the window open all through the night.
Es war eine stockdunkle Nacht. It was a dark night.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Letzte Nacht hat es in der Nähe gebrannt, und ich konnte nicht schlafen. Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Die Lichter in der Küche brannten die ganze Nacht. The lights in the kitchen burned all night.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte meine Wangen. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!