Примеры употребления "tentare" в итальянском с переводом "попробовать"

<>
Si può tentare di controllarli, pur senza capirne appieno ogni singolo componente. Вы можете попробовать управлять ими не имея фундаментального представления о каждом элементе.
L'amministrazione Obama avrebbe dovuto tentare, e continuare ancora adesso, un approccio alternativo. Администрация Обамы должна была попробовать - и пробовать до сих пор - альтернативный подход.
E nel 1945, dopo la guerra, esisteva l'elettronica per tentare di costruire una macchina del genere. А в 1945-м, после войны, уже существовала электроника, необходимая чтобы попробовать построить такую машину.
Cosi ho deciso di tentare di vedere quanto della conoscenza sistematica che è in giro nel mondo potesse essere resa calcolabile. И я решил просто попробовать понять, какую часть систематизированных знаний, накопленных во всём мире, мы можем сделать вычислимыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!