Примеры употребления "tecnico" в итальянском с переводом "технический"

<>
Переводы: все63 технический39 инженер8 другие переводы16
Voglio mostrarvi un solo diagramma tecnico. Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму.
La fame è una questione politica, non semplicemente un problema tecnico. Голод является политическим вопросом, а не только технической проблемой.
Un altro svantaggio dei derivati è che richiedono un alto grado di sofisticazione -sia tecnico che politico. Ещё одним недостатком производных ценных бумаг является то, что они требуют высокой степени профессионализма - как технического, так и политического.
Poichè vi è progresso sia filosofico che tecnico nella scienza abbiamo cercato di trattare gli aspetti filosofici e tecnici. Поскольку это настолько же философское достижение насколько и техническое, мы пытались рассматривать и философские и технические аспекты.
Si profila una battaglia simile sul "tetto del debito" americano che, se lasciata irrisolta, introdurrà il rischio di un default "tecnico" sul debito pubblico americano. Похожая битва сейчас намечается по поводу "потолка задолженности" Америки, из-за которого, если его не определить, может возникнуть риск "технического" дефолта по государственному долгу США.
Se per esempio suono giusto un paio di righe di uno spartito e mi pongo nell'ottica di un tecnico - ossia, di uno che fondamentalmente suona le percussioni. Если, например, я сыграю несколько тактов пьесы считая себя только техническим исполнителем - то есть тем, кто по своей сущности перкуссионист.
Quindi la prossima volta che aprite il giornale, e leggete di una decisione sulla proprietà intellettuale, una decisione sulle telecomunicazioni, non é un qualcosa di piccolo o tecnico. Поэтому в следующий раз, когда вы увидите в газете решение об интеллектуальной собственности, решение телекоммуникационной сети, знайте, это решение не о чем-то неважном и техническом.
Un tecnico sistema gli elettrodi sul cuoio capelluto aiutandosi con un conduttore o una pasta solitamente dopo una procedura di preparazione del cuoio capelluto attraverso una leggera abrasione. Технический работник прикладывает электроды к поверхности головы с помощью проводящего геля или клейкого материала, при этом, в качестве подготовки к процедуре обычно надо слегка подстричь голову.
Può pianificare i benefici a lungo termine per il paese, e nel far ciò può anche dare lo sfratto a milioni di cittadini - si tratta solo di un problemino tecnico. Оно может разрабатывать планы с целью долгосрочной выгоды государства и, в процессе их реализации, переселять миллионы людей - это всего лишь небольшая техническая проблема.
Lasciate che inizi con un problema tecnico del linguaggio di cui mi sono occupato per lungo tempo, e spero mi perdonerete se mi prolungo un po'nella mia passione per i verbi e per come sono usati. Я начну с технической проблемы, связанной с языком, над которой я уже довольно долго думаю, и я надеюсь, вы не откажете мне в моей страсти к глаголам и тому, как они используются.
Li chiamiamo "nutrizione biologica" e "nutrizione tecnica". Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
O altri modelli, o persino le specifiche tecniche. Или другие модели или даже техническое описание.
E abbiamo divulgato tali informazioni con seminari tecnici. Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов.
Ho visto quale fosse il livello di difficoltà tecnica. Я видела, что есть технические сложности.
Il che significa molta supervisione tecnica dietro quel denaro. А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие.
E non ha niente a che fare con le risorse tecniche. Технические возможности были ни при чём.
Ecco dunque le specifiche, proprio come se voleste scrivere una scheda tecnica: Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) 170 квадриллионов транзисторов, 55 триллионов ссылок, два миллиона писем в секунду.
A queste è seguita un'altra nota tecnica emessa un anno fa. Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад.
dalle abilità tecniche, se è un business tecnologico, marketing, vendite, gestione e cosi via. технические знания, если фирма технологическая, маркетинг, менеджмент и т.п. если фирма технологическая, маркетинг, менеджмент и т.п.
Ora, immaginate, senza essere troppo tecnici, sto facendo una piccola onda sinusoidale nell'aria. Представьте себе, не вдаваясь в технические детали, что в воздухе создаётся маленькая синусоида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!