Примеры употребления "signore" в итальянском с переводом "господин"

<>
Signore e signori, la creazione della vita. Дамы и господа, сотворение жизни.
Signore e signori, vi presento il genoma umano. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Signore e signori, questa è la mia storia. Дамы и господа, это была моя история.
Quello, signore e signori, è un attacco di cuore. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
Signore e signori, un'immagine non vale mille parole. Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов.
Dobbiamo ripulire questa roba in fretta, signori e signore. Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа.
Signore e signori, mi chiamo James Randi, e sto aspettando. Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду.
Perciò, signore e signori giurati, date uno sguardo a questo. Итак, господа присяжные, взгляните сюда.
Non si può inventare semplicemente questa roba, signori e signore. Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа.
Signore e signori, questa storia non é stata ancora pubblicata. Дамы и господа, эта история ещё не напечатана.
Questi sono alcuni dei nomi che hanno scelto, signori e signore. Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
Signore e Signori, questo è l'inizio di un volo storico. Дамы и господа исторический полет начался.
C'era un signore lassù che aveva una calcolatrice a 10 cifre. Я помню здесь был господин с калькулятором с 10 цифрами.
Quindi la poesia è stata per me un completo shock, signore e signori. Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа.
Ecco, c'è un signore qui in prima fila che la sta imitando perfettamente. Так же как вот этот господин сейчас в первом ряду, который очень точно имитирует её взгляд.
Anonymous, signore e signori - un sofisticato gruppo di hacker politicamente motivati emersi nel 2011. Дамы и господа, Анонимы - сложная группа политически мотивированных хакеров, появившаяся в 2011-м.
Mandare alcuni a scuola e dar loro medicine, signore e signori, non crea loro benessere. Направление в школу и оказание этим людям медицинской помощи, дамы и господа, не дает им богатства.
"Mio signore, sono così felice di vederti ma dove sei stato negli ultimi 12 anni? Мой Господин, я так счастлив видеть тебя, но где ты был 12 лет?
Signore e signori, per sette meravigliose ore è stato il video numero uno di YouTube. Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube.
Il che significa che un file da 200 Megabyte ha questo aspetto, signore e signori. Это значит, что файл в 200 мегабайт похож вот на это, дамы и господа, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!