Примеры употребления "seduta" в итальянском

<>
E la memoria di sistema è seduta sopra la parte sensoriale del cervello. Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
700 dollari per una seduta di 20 minuti al telefono, è più di quanto chiedano gli avvocati. Вы знаете, 700 долларов за 20 минут чтения по телефону, это больше чем зарабатывают юристы.
Sylvia Browne - solo per farvi capire - ricava 700 dollari per una seduta di 20 minuti al telefono. Сильвия Браун - так, к примеру - она на самом деле получает 700 долларов за 20 минут чтения по телефону.
Avevamo probabilmente il 60 per cento della produzione globale seduta al tavolo e il 25 per cento della domanda. Я думаю, у нас получалось усадить за стол переговоров 60% всех мировых производителей, и 25% спроса на товары.
E una sera particolarmente buia, nel Dicembre del 2004, mi sono seduta con la mia famiglia e ho detto che mi ero disillusa. Но одной особенно темной ночью в декабре 2004 я была со своей семьей и сказала, что я утратила свои иллюзии.
Daisy, Daisy dammi una risposta dài sono quasi impazzito d'amore per te non può essere un matrimonio sontuoso non posso permettermi la carrozza Ma sembrerai molto dolce seduta su quella bicicletta costruita per due AK: Дэйзи, Дэйзи Дай мне ответ, дай Я почти сошёл с ума И всё из-за любви к тебе У нас не будет модной свадьбы У меня нет денег на карету Но ты так хороша на сиденье велосипеда для двоих АК:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!