Примеры употребления "scoperto" в итальянском с переводом "открытый"

<>
Questo fu scoperto per la prima volta nel 1859. Это было открыто в 1859.
Attraverseremo alcuni di quei luoghi incredibili che abbiamo scoperto negli ultimi anni per mostrare perché dobbiamo prendercene cura. Мы побываем в этих особенных местах, которые были открыты за последние несколько лет, чтобы осознать, насколько их будущее нам не безразлично.
in Oriente c'erano i Denisoviani - e forse anche altre forme di umani che non abbiamo ancora scoperto. на Востоке - денисовские люди и может быть также другие формы людей, которые еще не открыты.
L'elemento elio è stato scoperto semplicemente guardando la luce del Sole perché fu osservato che quelle linee nere non corrispondevano ad alcun elemento conosciuto. Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу.
Il primo, l'elettrone, fu scoperto nel 1897, e l'ultimo, il Tau neutrino, Il primo, l'elettrone, nel 1897, e l'ultimo, il Tau neutrino, nel 2000, dunque da poco. Первая, электрон, была открыта в 1897-м году, и последняя, называемая тау-нейтрино,
E queste particelle sono state scoperte lo scorso secolo, perlopiù. И все эти частицы были открыты
La penicillina fu scoperta nel 1928, ma ancora nel 1940 non si riusciva a produrne quantità sufficienti sia per il commercio che per la medicina. Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!