Примеры употребления "sabbia" в итальянском

<>
Переводы: все39 песок26 другие переводы13
Alberta, sabbia petrolifera, molto inquinamento. Провинция Альберта, нефтяные песчаники, огромное загрязнение.
Non chiedo alle persone di condividere piacevolmente nella sabbia. Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице.
La sabbia bituminosa non è una soluzione a lungo termine. Нефтяные песчаники - не решение проблемы.
Le dune di sabbia sono una sorta di edifici prefabbricati. Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
La base è stata scavata in un granello di sabbia. Основа высечена из песчинки.
Il deserto è là, dune di sabbia, qualche piccolo prato. Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Un miliardo di granelli di sabbia vengono creati nel mondo ogni secondo. В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок.
Si può dire che la statica, rocciosa montagna diventa una montagna mobile di sabbia. В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
Man mano che le montagne e le rocce muoiono, si formano granelli di sabbia. По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Provate solo a mettere qualche granello di sabbia tra i denti e vedete la differenza che fa. Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница.
Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio. Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
Una strada larga di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del paese. Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
ma a seconda del contenuto di umidità o dalla dimensione dei granelli di sabbia l'affindamento del piede nel terreno cambia. но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!