Примеры употребления "rete" в итальянском

<>
Insomma, una rete di dati. Это ведь информационная сеть.
La rete ha due componenti. Эта сеть из двух компонентов.
Perché hanno una rete di persone. Потому что они являются сетью людей.
Vento, sole, una nuova rete energetica. Ветер, солнце и новые энергетические сети.
Immaginate una persona molto popolare nella rete. Представьте себе очень популярного в социальной сети человека,
Certo preferireste essere D, ai margini della rete. Вы предпочтёте место D, у края сети.
Con l'arrivo della Rete tutto è cambiato. Развитие Сети все изменило.
Perché questo è uno strumento gratuito sulla rete. Ведь это бесплатная программа в сети.
E la più importante rete delle città siete voi. Наиболее важной сетью городов являетесь вы.
Avevamo - alcuni colleghi erano collegati da una rete di computer. Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
Sono una rete di piccoli elaboratori che lavorano in collaborazione. Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
Se date un'occhiata ad una rete di questo tipo. Давайте взглянем на эту сеть.
Questo software può anche essere messo in rete tra gli osservatori. Это ПО позволяет так же связываться по сети между планетариями.
Ha la stessa ampiezza di banda di una rete di computer. Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Si sono auto-aggregati in una rete, diventando un chip integrato. Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.
E questo non sarà possibile se rimarremo isolati in una Rete individuale. Но он не сможет этого делать, если он будет изолировать нас в Сети.
"Chi preferireste essere, se un germe mortale si aggirasse per la rete? Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб?
Così possiamo visualizzare questi dati come una rete, come un social network. Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
Dobbiamo cominciare a fornire elettricità alla rete con questa tecnologia così complessa. Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
E queste sinapsi tutte insieme formano la rete o il circuito del cervello. Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!