Примеры употребления "quasi" в итальянском с переводом "почти"

<>
Переводы: все453 почти193 другие переводы260
E'alta quasi tre metri. Эта - почти 3 метра высотой.
Quasi come un central park. Почти, как Central Park
Non la cucino quasi mai. Я почти всегда готовлю без кожи.
e funziona così quasi sempre. Это происходит почти в каждом случае.
La nascita è quasi completa. Рождение почти закончено.
La cena è quasi pronta. Ужин почти готов.
Abbiamo quasi 14 milioni di radici. Почти 14 миллионов корней.
Questo è quasi un riflesso condizionato. Это почти условный рефлекс.
Io faccio sport quasi ogni giorno. Я занимаюсь спортом почти каждый день.
E quasi lo stesso succede qui. И почти то же самое происходит здесь.
Il mio tempo é quasi finito. Мое время почти истекло.
Dunque quasi un ottavo della collettività. Это почти одна восьмая общества.
Ne soffrono quasi 24 milioni di persone. Им страдают в США почти 24 миллиона человек.
Più di questo non fanno, quasi mai. И почти всегда ничего больше не делают.
Cioè, quasi tutti vedono il pianeta Saturno. То есть почти все видят планету Сатурн.
Quel giorno finii col spenderne quasi 60. В тот день я потратил почти 60.
Hanno scritto quasi mille pagine sull'argomento. Они написали на эту тему почти тысячу страниц.
Quasi come il diagramma sulla loro bandiera. Почти как схема на флаге страны.
Aspettano finché quasi tutti se ne sono andati. Они ждут, пока почти все разойдутся.
Egli sveltì il passo, ormai quasi una corsa. Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!