Примеры употребления "punto" в итальянском с переводом "точка"

<>
Rimane in memoria l'ultimissimo punto. То есть сигнал держится в самой последней точке.
E voglio che fissiate quel punto. Прошу вас пристально смотреть на точку.
Capisco perfettamente questo punto di vista. Я полностью понимаю эту точку зрения.
Vedete il taglio del punto blu. Здесь видно, как синяя точка режет.
Ci porta dal punto A al caos. Она приведет нас из точки А в хаос.
A ciascun punto qui corrisponde una galassia. Каждая точка представляет галактику.
a quel punto, non ci sarà scelta. и в этой точке у нас уже не будет выбора.
Non bisogna accettare questo punto di vista. Мы не обязаны принимать эту точку зрения.
E prendo un punto esterno alla retta. И есть точка за пределами прямой.
In America lo chiamano punto a fine frase. В Америке это называют точкой.
E credo che queste parole colgono il punto: И я думаю, что эти слова как раз в точку:
Esiste un solo punto di riferimento, il corpo. Есть только одна точка отсчета, и это тело.
Ma il punto di non ritorno è indefinito. Но точка кипения является неопределённой.
Dal punto di vista creativo, è qualcosa di fenomenale. С точки зрения творчества, это феноменально.
Anche in questo caso, ogni punto è una persona. Напомню, каждая точка - человек.
Ma esiste un punto fisso che sarebbe nel mezzo. Но в центре будет некая контрольная точка.
Continuano la linea oltre l'ultimo punto, alla cieca. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
Ed il punto di partenza, per questa discussione, è. И отправной точкой для этой дискуссии
In nessun punto il pompiere sembrerà più grande del musicista. Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача.
É come se stessimo tornando indietro al punto di partenza. Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!