Примеры употребления "proprio" в итальянском

<>
Переводы: все900 собственный108 действительно17 другие переводы775
Proprio adesso nel Corno d'Africa, ci siamo già passati. Прямо сейчас на Сомалийском полуострове, мы уже через это проходили.
Questi pannelli che hanno gli insegnanti, potete andare a registrarvi proprio adesso e potete diventare essenzialmente un coach per i vostri figli, o nipoti, o cugini, o forse qualche bambino al Boys and Girls Club. Вы можете прямо сейчас войти в систему настроек для учителей и по сути стать тренером для своих детей, племянников, сестер или братьев, или вообще для детей из Клуба Мальчиков и Девочек.
Quindi se volete farvi un'idea di quello che sta succedendo sul mercato azionario proprio adesso, quello che potete visualizzare è una serie di algoritmi che sostanzialmente sono programmati per nascondersi, e una serie di algoritmi che sono programmati per trovarli e agire. В качестве представления, что сейчас происходит на рынке акций прямо сейчас, можете представить группу алгоритмов, которые запрограммированы прятать, и группу алгоритмов, которые запрограммированы искать и действовать.
Proprio nel mezzo della foto! Прямо в середине картинки!
E proprio non lo volevo. А мне они были очень нужны.
Quindi, "ricerche correlate", proprio qui. Итак, это так называемые "относящиеся к запросу ответы".
Lo portavano sul proprio corpo. Её рисовали на телах.
Abbiamo proprio bisogno di aiuto. Так что здесь тоже требуется помощь.
Un vero e proprio museo. Музейного качества.
Proprio come da McDonald's. ОК, совсем как Макдоналдс.
Osserviamo proprio qui nel centro. Мы смотрим прямо в центр.
Nessuno abbraccia il proprio dizionario. Никто не обнимает словари.
Ora sta succedendo proprio questo. И это то, о чём мы будем говорить в этот раз.
Molti gruppi fanno proprio questo. Много групп этим занимается.
Ora, questo è proprio forte. А вот эта очень интересна.
Si tratta proprio di questo. Вот что это на самом деле.
Funziona proprio come una ruota: Это работает так же, как колесо.
E'effimero proprio come noi." Они также недолговечны, как и мы".
Spezza proprio il cuore vederlo. Это абсолютно душераздирающее зрелище.
E infatti è proprio così. Так и есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!