Примеры употребления "felicità" в итальянском с переводом "счастье"

<>
Переводы: все136 счастье119 другие переводы17
La felicità non si compra. Нельзя купить счастье.
Questa è la sintesi della felicità. Вот он, синтез счастья.
Per me questa è vera felicità. Для меня это высшее счастье.
Felicità intesa nel senso di gioia. или счастье, которое я приравниваю удовольствию, если говорить
La compassione è qualcosa che crea felicità. Сопереживание - это нечто, что способствует счастью.
Questo, tradizionalmente è più importante della felicità. Традиционно, это самый почитаемый вид счастья.
A proposito di felicità, da cosa scaturisce? Мои размышления о том, что такое счастье, что делает нас счастливыми,
Di questi tempi tutti parlano di felicità. Сейчас все говорят о счастье.
La Ricerca della Felicità e la Progettazione Umana. преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
"Lottare per la felicità = dirigersi verso l'infelicità." "Стремление к счастью = движение к несчастью".
Hanno creato un habitat di felicità per Dave. Они создали среду счастья для Дэйва.
Risulta che possiamo misurare diverse forme di felicità. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
E'come un'aspettativa di vita regolata sulla felicità. Это как счастье, распределённое на ожидаемую продолжительность жизни.
In altre parole, creiamo un habitat per la felicità." Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
A proposito di felicità, vogliamo "joy to the world". поскольку речь о счастье, мы желаем "радости миру"
Me lo ricordo come un momento di vera felicità. Я помню, что это был момент истинного счастья.
E la felicità è all'estremo opposto dell'equazione. А счастье - это совершенная другая сторона.
Quarto, il capitalismo globale presenta molte minacce dirette alla felicità. В-четвертых, глобальный капитализм представляет много прямых угроз для счастья.
Noi creiamo le condizioni per cui la felicità possa verificarsi. Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Ce n'è una che tratta di TED e felicità. Вот эта иллюзия про TED и счастье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!