Примеры употребления "ecco perché" в итальянском

<>
Переводы: все88 вот почему25 другие переводы63
Ecco perché è un problema: И вот в чем проблема:
Ecco perché lo vedrete spesso. поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
Ecco perché la conoscenza conta. На этом основана роль знаний.
Ecco perché lavoriamo l'informazione. Так мы обрабатываем информацию.
Ecco perché amo quello che faccio. Поэтому мне нравится то, что я делаю.
Ecco perché sono diventata un medico. Вот как я стала врачом.
Ecco perché ho fatto quel film. И поэтому я снял этот фильм.
Ecco perché funzionano in tanti casi. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Ecco perché l'elio si chiama elio. Поэтому гелий называется гелием.
Ecco perché li vogliono vedere dal vivo. Именно поэтому они хотят личного присутствия свидетелей.
Ecco perché studio l'antropologia dei cyborg. Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию.
Ecco perché, credo, siamo particolarmente attratti dalla natura. При этом, я думаю, нас с небывалой силой тянет к природе.
Ecco perché sono favorevole ai voli spaziali umani. Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Ecco perché i coltelli Global sono così belli. Поэтому ножи Global такие изящные.
Ed ecco perché la chiamo innovazione di trasformazione. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Ecco perché il sesso casuale non é così casuale. Поэтому "просто" секс это не так просто.
Ecco perché vorrei vedere un "Amministratore Capo dei Dettagli". Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
Ecco perché quel posto si chiama Poultry ["polleria, pollame"]. Поэтому это место называется Поултри
Ecco perché lassù c'è un bicchiere d'acqua. Именно поэтому здесь находится стакан воды.
Ecco perché è molto interessante vivere in questo momento. Вот поэтому это такое интересное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!