Примеры употребления "vediamo" в итальянском

<>
Переводы: все580 see575 view5
Ci vediamo domani in biblioteca. See you tomorrow at the library.
Vediamo quello che vogliamo vedere. We see what we want to see.
Forse ci vediamo di nuovo stasera. Perhaps we will see each other again tonight.
Vediamo di che pasta sei fatto. Let's see what you're made of.
Questo è il cinema dove vediamo film stranieri. This is the theater where we see foreign movies.
Non vediamo le cose come sono, ma come siamo. We don't see things as they are, but as we are.
Cos'è successo a Chris? Non la vediamo più ultimamente. What happened to Chris? We don't see her these days.
Nell'immagine seguente, vediamo una ripresa aerea della sede centrale della società. In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters.
In Giappone, vediamo ancora qualche volta qualcuno che usa un abaco, ma non spesso come in passato. In Japan, we still sometimes see someone use an abacus, but not as often as we used to.
Vide di aver avuto torto. He saw he was wrong.
Ammiravano la bella vista dalla collina. They admired the fine view from the hill.
Bob lo vide di nuovo. Bob saw him again.
Di solito cambiamo le nostre vedute durante il college. We usually modify our views in college.
Urlò quando vide il serpente. She screamed when she saw the snake.
Abbiamo stabilito l'istituto con un visto di facilitare la ricerca. We have established the institute with a view to facilitating the research.
Scappò non appena mi vide. No sooner had he seen me than he ran away.
La sua casa sorge sul lato di una collina e gode di una splendida vista. His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
Tom l'ha già vista. Tom has already seen it.
La ragazza voleva monopolizzare l'affetto del padre e tendeva a vedere la madre come una rivale. The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
Non l'abbiamo vista ultimamente. We haven't seen her of late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!