Примеры употребления "tenuto" в итальянском

<>
Переводы: все126 keep58 be56 hold7 want3 care2
Mi ha tenuto un posto. He kept a seat for me.
I puristi devono morire. Il linguaggio non dev'essere tenuto nella gabbia della tradizione. Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Il mercato è tenuto ogni lunedì. The market is held every Monday.
Non sei tenuto ad andare a ballare, a meno che tu non voglia. You do not have to go to the dance unless you want to.
Lui mi ha tenuto un posto. He kept a seat for me.
Nessun individuo potrà essere tenuto in schiavitù o in servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Tom mi ha tenuto un posto. Tom held a seat for me.
Ha tenuto per sè il segreto. He had kept the secret to himself.
Ha tenuto in alto il trofeo. He held the trophy up high.
Brian ha tenuto la porta aperta. Brian kept the door open.
Il direttore di banca era tenuto in grande riguardo. The bank director was held in high regard.
Ha tenuto un diario lungo il viaggio. He kept a diary during the trip.
Lungo il viaggio, ha tenuto un diario. He kept a diary during the trip.
Mi ha tenuto in attesa per mezz'ora. She kept me waiting for half an hour.
Lei mi ha tenuto in attesa per trenta minuti. She kept me waiting for 30 minutes.
Tiene un diario in inglese. He keeps a diary in English.
La terra qui è fertile. The soil here is fertile.
Teneva in mano una penna. He was holding a pen in his hand.
Vorrei tenere lì la mia macchina. I want to keep my car there.
Sua zia gli tiene il cane di giorno. His aunt takes care of his dog during the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!