Примеры употребления "sopra la pari" в итальянском

<>
Avrai sempre un tetto sopra la testa. You'll always have a roof over your head.
Avrete sempre un testo sopra la testa. You'll always have a roof over your head.
La chiesa si trova sulla collina sopra la città. The church is on the hill overlooking the city.
Il gatto è sopra la sedia o sotto la sedia? Is the cat on the chair or under the chair?
C'è un aereoplano sopra la chiesa. There is a plane above the church.
C'è una mela sopra la scrivania. There is an apple on the desk.
C'è un aereo sopra la chiesa. There is a plane above the church.
Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico. They fought a fair battle with the enemy.
Stuart mi ha allungato un pezzo di carta con un indirizzo scritto sopra. Stuart handed me a piece of paper with an address written on it.
Dodici è un numero pari. Twelve is an even number.
Guidare le automobili è permesso alle persone sopra i 18 anni. People over 18 are allowed to drive cars.
Un miglio è pari a circa 1600 metri. A mile is equal to about 1600 meters.
Un elicottero volteggiava sopra di noi. A helicopter circled over us.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Il nostro aereo stava volando sopra l'oceano Pacifico. Our plane was flying over the Pacific Ocean.
Di tutti gli album pubblicati nel 2009, solo il 2,1% ha registrato vendite pari ad almeno 5.000 copie. Only 2.1 percent of the music albums released in 2009 sold 5,000 copies or more.
Guarda sopra quell'edificio. Look above that building.
Saranno accettati dai loro pari in età adulta. They will be accepted by their peers in adulthood.
Dopo un imbarazzante silenzio, Bill la prese per mano e la trascinò di sopra. After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
La bellezza del Golden Pavilion coperto dalla neve era senza pari. The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!