Примеры употребления "rimani" в итальянском с переводом "remain"

<>
Переводы: все67 stay49 remain18
Rimane ancora molto da fare. Much still remains to be done.
Rimanere in piedi per favore. Please remain standing.
Il ragazzo rimase in silenzio. The boy remained silent.
Rimase fedele ai suoi principi. He remained steadfast to his principles.
Due problemi sono rimasti insoluti. Two problems remained unsolved.
Le parole volano, i testi rimangono. Words fly, texts remain.
È rimasta all'estero da allora. She has remained abroad ever since.
Il ragazzo è rimasto in silenzio. The boy remained silent.
In quel villaggio rimane solo una famiglia. In that village only one family remains.
In quel villaggio rimane solamente una famiglia. In that village only one family remains.
In quel villaggio rimane soltanto una famiglia. In that village only one family remains.
Lei è rimasta all'estero da allora. She has remained abroad ever since.
Il suo significato di base rimane lo stesso. The basic meaning of it remains the same.
Rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate. Remain in your seats with your seat belts fastened.
C'erano pochi studenti che rimanevano in classe. There were few students remaining in the classroom.
Non sapendo cosa dire è rimasta in silenzio. Not knowing what to say, she remained silent.
Lei era arrabbiata. Ecco perché è rimasta in silenzio. She was angry. That is why she remained silent.
Se l'abbia scritto o meno rimarrà sempre un segreto. Whether he wrote it or not will always remain a secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!