Примеры употребления "questi ultimi" в итальянском

<>
La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta notevolmente in questi ultimi cento anni. The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years.
La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta considerevolmente in questi ultimi cento anni. The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years.
Ha vissuto qui in questi ultimi dieci anni. He has been living here these ten years.
I prezzi sono aumentati in questi ultimi tre mesi. Prices have gone up these three months.
La pioggia caduta negli ultimi giorni ha riempito gli acquitrini. The rain that fell during the last few days has filled the swamps.
Questi compiti richiederanno molto tempo. This homework will take very long.
Canteremo quella canzone omettendo gli ultimi due versi. We'll sing that song, omitting the last two verses.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
La Iugoslavia dice che non è responsabile delle azioni delle milizie serbe in Bosnia, che hanno ucciso migliaia di persone, distrutto le città e reso 1.3 milioni di persone dei rifugiati negli ultimi tre mesi. Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Mi mancherai in questi mesi. I'll miss you these months.
Hanno perso l'incontro contro la Scozia negli ultimi cinque minuti. They lost the Scotland match in the last five minutes.
Per favore classificate questi libri per argomento. Please classify these books by subject.
Ho sentito che questo è l'inverno più freddo degli ultimi dieci anni. I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years.
Ti darò questi soldi. I'll give you this money.
Tom ha passato gli ultimi anno della sua vita a Boston. Tom spent the last years of his life in Boston.
Includi questi punti in un discorso di 3-4 minuti sul tuo libro. Include these points in a 3-4 minute talk about your book.
Tom ha studiato francese durante gli ultimi tre anni. Tom has been studying French for the last three years.
Hai tutti questi libri! You have all these books!
Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi. Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.
Scegli tra questi due. Choose between these two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!