Примеры употребления "punto di appoggio" в итальянском

<>
Talvolta, le cose sono più belle se viste da un altro punto di vista. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Il tuo punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Dovresti analizzare il fatto da un punto di vista medico. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Voglio lavorare dal punto di vista dei contribuenti. I want to work from the taxpayers' point of view.
Dal punto di vista del compratore, il prezzo di questi lettori CD è troppo alto. From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
Era sul punto di cominciare. He was about to start.
Jane era sul punto di lasciare la casa. Jane was about to leave the house.
Il vostro punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Il cane è sul punto di morte. The dog is close to death.
Il suo punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Quando ero sul punto di perderti, ho visto quanto la mia anima fosse peccatrice. When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
Dal punto di vista della salute, Tokyo non è un posto così buono in cui vivere. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
È sul punto di partire per il Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Dovreste analizzare il fatto da un punto di vista medico. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Lei era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Era sul punto di piangere. She was on the verge of crying.
In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori. In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Ha punto il palloncino. She pricked the balloon.
Il candidato merita il nostro appoggio. That candidate deserves our support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!