Примеры употребления "per nessun motivo" в итальянском

<>
Mi disse che, senza di me, questa vita non aveva per lui nessun interesse. He told me that, without me, this life had nothing of interest for him.
Per quale motivo sei venuto qui così presto? What did you come here so early for?
Tom ha un buon motivo per evitare Mary. Tom has a good reason for avoiding Mary.
Mio nonno fa attività fisica moderata ogni mattina, che è il motivo per cui è forte e sano. My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
Non c'è motivo per cui non debba farlo. There is no reason why I shouldn't do it.
Questo è il motivo per cui ieri non sono venuta. This is the reason why I didn't come yesterday.
Questo è il motivo per cui la città è stata chiamata Roma. That was why the city was named Rome.
Mancano di un ideale, un motivo per alzarsi la mattina. They lack an ideal, a reason to get up in the morning.
Questo è il motivo per cui ieri non sono venuto. This is the reason why I didn't come yesterday.
Tom non sa il motivo per cui Mary è andata a Boston. Tom doesn't know the reason why Mary went to Boston.
Sei l'unico motivo che ho per finire l'università! You are the only reason I have to finish university!
Hai un motivo speciale per cui vuoi andare in America? Do you have any special reason why you want to go to America?
Non c'è nessun precedente per un caso del genere. There is no precedent for such a case.
Nessun altro si è offerto per aiutare. Nobody else offered to help.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
È troppo bello per essere vero. It's too good to be true.
Il motivo è chiaro. The reason is clear.
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Ho telefonato per assicurarmi che venisse. I telephoned to make sure that he was coming.
Non sono mai arrabbiato senza motivo. I'm never angry without reason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!