Примеры употребления "nessun altro" в итальянском

<>
Tom non ha nessun altro posto in cui andare. Tom has nowhere else to go.
Nessun altro si è offerto per aiutare. Nobody else offered to help.
Nessun altro cantante in Giappone è popolare come lei. No other singer in Japan is as popular as she.
Non c'è nessun altro. There isn't anybody else.
Vorreste un altro bicchiere di vino? Would you like another glass of wine?
Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite. These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Vuoi un altro po' di tè? Would you like some more tea?
Non puoi aspettarti da me che non faccia nessun errore di ortografia. You can't expect me to make no misspellings at all.
Era una tortura per lui vedere la sua ragazza con un altro uomo. It was torture for him to see his girlfriend with another man.
Non c'era nessun libro sul banco. There wasn't any book on the desk.
Non facciamo altro che studiare. All we do is study.
Non c'è nessun filo rosso. There's no red thread.
Non sto pensando ad altro che a voi. I am thinking of nothing but you.
Nessun uomo è così anziano, ma può imparare. No man is so old, but he may learn.
Tom è alto quanto ogni altro studente della sua classe. Tom is as tall as any student in his class is.
In Giappone non c'è nessun lago più grande del lago Biwa. In Japan, there is no lake bigger than Lake Biwa.
Non fa altro che lamentarsi. He is always complaining.
Nessun burlone dovrebbe rimanere senza un petofono. No practical joker should be without a whoopee cushion.
L'oro è più prezioso di qualsiasi altro metallo. Gold is more precious than any other metal.
Sembra non ci sia nessun bisogno di andare. There seems to be no need to go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!