Примеры употребления "mettere" в итальянском

<>
Non mettere fuori la mano. Don't put out your hand.
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Lascia che ti aiuti a mettere la giacca. Let me help you put on your coat.
Voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Vorrei mettere alcune cose nella cassaforte dell'albergo. I'd like to put some things in the hotel safe.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Non mettere tutte le tue uova in un cesto. Don't put all your eggs in one basket.
Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti. I must put my watch forward two minutes.
Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Io voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Vuoi davvero mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!