Примеры употребления "in conformità con il diritto" в итальянском

<>
Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale. Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Può fare quello che vuole con il denaro. He can do whatever he likes with the money.
Ho il diritto di chiamare il mio avvocato. I have the right to call my lawyer.
Vorrei un tè caldo con il miele. I'd like a hot tea with honey.
Ora che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto. Now you've come of age you have the right to vote.
C'è qualche problema con il mio orologio. Something is wrong with my watch.
Ognuno ha il diritto a una cittadinanza. Everyone has the right to a nationality.
Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico. They fought a fair battle with the enemy.
Hai il diritto alla verità. You have the right to the truth.
Io vorrei un tè caldo con il miele. I'd like a hot tea with honey.
Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
La frase con il numero precedente è falsa. The sentence with the preceding number is false.
Avete il diritto alla verità. You have the right to the truth.
Ken condivise la stanza con il suo fratello più grande. Ken shared the room with his older brother.
Le donne americane non avevano il diritto di voto. American women didn't have the right to vote.
Lui di solito va a scuola con il bus. He usually goes to school by bus.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Lui è salito sulla barca con il cavallo. He got in the boat with the horse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!