Примеры употребления "immaginato" в итальянском

<>
Non ho mai immaginato che saremmo finiti così. I never imagined we'd end up like this.
Non avrei mai immaginato che a loro potesse piacere così tanto la loro insegnante. I never thought that they would like their teacher so much.
Cosa immagini guardando quel quadro? What do you imagine when you see that picture?
Questo libro ha molte immagini. This book has a lot of pictures.
Non puoi nemmeno immaginare che bei momenti abbiamo passato. You cannot think how good a time we had.
Non potevamo immaginare cosa Paul volesse fare. We couldn't figure out what Paul wanted to do.
Posso immaginare come ti sei sentito. I can imagine how you felt.
Non mi piace nessuna delle immagini. I like neither of the pictures.
Riesco a immaginare mia moglie solamente come un animale mezzo paralizzato. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Cosa immagini quando vedi quell'immagine? What do you imagine when you see that picture?
Il calendario ha molte belle immagini. The calendar has many pretty pictures.
Riesco a immaginare mia moglie solo come un animale mezzo paralizzato. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Cosa immagini quando guardi quel quadro? What do you imagine when you see that picture?
Gli mostrammo alcune immagini di Londra. We showed him some pictures of London.
La ragazza immagina di essere una dottoressa The girl imagines that she is a doctor.
Tom mostrò le immagini a Mary. Tom showed the pictures to Mary.
Non riesco a immaginare un futuro senza elettricità. I can't imagine a future with no electricity.
Abbiamo illustrato il racconto con delle immagini. We have illustrated the story with pictures.
Non riesco a immaginare a che cosa sta pensando. I can't imagine what he is thinking.
Gli abbiamo mostrato alcune immagini di Londra. We showed him some pictures of London.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!