Примеры употребления "finché" в итальянском

<>
Aspetterò qui finché non arriva. I'll wait here until she comes.
Aspettiamo qui finché non torna. Let's wait here till he comes back.
Finché c'è vita, c'è speranza. While there is life, there is hope.
Vuoi che aspetti finché non torni? Do you want me to wait until you come for me?
Aspetterò qui finché non torna. I'll wait here till he comes back.
Bisogna battere il ferro finché è caldo. Strike while the iron is hot.
Non svenga! Non finché non firma il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
Non cominceremo finché non arriva Bob. We won't start till Bob comes.
E finché ci sono, ho un'altra domanda. And while I'm at it, I have another question.
Non svenite! Non finché non firmate il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
Avvia il motore finché non diventa caldo. Run the engine till it gets warm.
Devo fare il bucato finché c'è il sole. I have to do laundry while it's still sunny.
Non svenire! Non finché non firmi il contratto. Don't faint! Not until you sign the contract.
Mio padre ha lucidato la macchina finché non brillava. My father polished his car till it shone.
Memorizzi questo paragrafo finché non riesce a dirlo fluentemente. Memorize this paragraph until you can say it fluently.
Non scendere finché l'autobus non si è fermato. Don't get off the bus till it stops.
Memorizzate questo paragrafo finché non riuscite a dirlo fluentemente. Memorize this paragraph until you can say it fluently.
Non si sa cosa si può fare finché non lo si prova. You never know what you can do till you try.
Memorizza questo paragrafo finché non riesci a dirlo fluentemente. Memorize this paragraph until you can say it fluently.
Qualunque cosa è teoricamente impossibile finché non è stata fatta. Everything is theoretically impossible until it's done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!