Примеры употребления "e così via" в итальянском

<>
Mi ha chiesto la mia età, il mio nome, il mio indirizzo e così via. He asked me my age, my name, my address, and so forth.
E così una cosa tira l'altra. And so one thing leads to another.
Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto potesse svenire. Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Lei gli comprò un cane. Comunque lui era allergico ai cani, così dovettero darlo via. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Quando abbiamo visto l'animale così vicino a noi siamo scappati via terrorizzati. When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
Beth ha sorvegliato il nostro cane mentre eravamo via. Beth looked after our dog while we were away.
Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla. This car was so cheap that he could buy it.
Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è soltanto crudele; è anche illegale. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Sei generoso a darmi così tanti soldi. You are generous to give me such a lot of money.
Lei mise via i suoi vestiti. She put away her clothes.
Fingi di essere morta così non vieni uccisa! Play dead so you don't get killed!
Fila via, bastardino! Scram, mutt!
Quel ragazzino non è così cattivo come noi pensiamo che sia. That boy isn't as mischievous as we thought he would be.
Porti via i piatti, per favore. Please take these dishes away.
Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta? How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?
Non è facile capire perché tu voglia andare via. It isn't easy to understand why you want to leave.
Saresti così gentile da versarmi una tazza di caffè? Would you please pour me a cup of coffee?
Mise via i suoi vestiti. She put away her clothes.
Perché è così silenziosa? Why is she so silent?
Pronti, attenti, via! On your marks, get set, go!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!