Примеры употребления "dicono" в итальянском с переводом "say"

<>
Dicono che sia molto ricco. They say he is very rich.
Dicono che lui odi studiare. They say that he hates to study.
Dicono che l'amore è cieco They say love is blind.
Non presto attenzione a quello che dicono. I don't care about what they say.
Dicono che quella medicina non sia sicura. They say that that drug is not safe.
Dicono che quella droga non sia sicura. They say that that drug is not safe.
Non mi piacciono quelli che dicono così. I don't like those who say so.
Dicono che gli animali non sono capaci di odiare. They say that animals aren't able to hate.
Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà. The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
Gli italiani dicono che i traduttori sono dei traditori. The Italians say that translators are traitors.
Alcune persone dicono che tredici è un numero sfortunato. Some people say thirteen is an unlucky number.
"Com'è andata?" "Dicono che sia stata appendicite acuta." "How did it go?" "They said it was acute appendicitis."
Alcuni dottori dicono qualcosa per far piacere ai propri pazienti. Some doctors say something to please their patients.
Alcune persone dicono che viaggiare in aereo è abbastanza economico. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Dicono che non c'è nulla di più prezioso del tempo. It's said that nothing is more precious than time.
Se credete a quello che dicono i politici è davvero colpa vostra. If you believe what politicians say, it's really your own fault.
Se credi a quello che dicono i politici è davvero colpa tua. If you believe what politicians say, it's really your own fault.
Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli? Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Hai difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli? Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno salendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!