Примеры употребления "dalle" в итальянском с переводом "of"

<>
Solo la punta di un iceberg emerge dalle acque. Only the tip of an iceberg shows above the water.
Le foto delle bare coperte dalle bandiere erano su tutti i giornali. Pictures of coffins covered with flags went all over the papers.
Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Gesù è nato da Maria. Jesus was born of Mary.
Nulla può venire da nulla. Nothing can come of nothing.
È indipendente dai suoi genitori. He is independent of his parents.
Lei prese qualcosa dalla borsa. She took something out of the bag.
Ritagliai l'articolo dalla rivista. I cut the article out of the magazine.
Sono dalla parte della democrazia. I am on the side of democracy.
Non esce acqua dalla doccia. Water is not coming out of the shower.
Ha preso qualcosa dalla borsa. She took something out of the bag.
Tirò fuori qualcosa dalla borsa. She took something out of the bag.
È uscita dalla stanza arrabbiata. She went out of the room in anger.
Non riusciamo a dormire dal rumore. We can't sleep because of the noise.
Non gettate alcun oggetto dal finestrino. Do not throw anything out of the window.
La strada era sgombra dal traffico. The road was clear of traffic.
È un uomo dal talento musicale. He is a man of musical ability.
Non gettare alcun oggetto dal finestrino. Do not throw anything out of the window.
Il denaro non cade dal cielo. Money doesn't fall out of the sky.
I soldi non cadono dal cielo. Money doesn't fall out of the sky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!