Примеры употребления "dalle" в итальянском

<>
Tom lavora dalle nove alle cinque. Tom works from nine to five.
È intimorito dalle donne belle. He's intimidated by beautiful women.
L'unità di Legge ed il Medio-ambiente fa avanzare la protezione ambientale dalle vie di legislazione e politica. The Unit for Law and the Environment advances environmental protection through legislation and policy avenues.
Solo la punta di un iceberg emerge dalle acque. Only the tip of an iceberg shows above the water.
Lavoro dalle sei questa mattina. I have been working since six this morning.
I marciapiedi rialzati dalle fermate dell'autobus dovrebbero essere obbigatori. Raised kerbs at bus stops should be mandatory.
Le angosce dell'era delle macchine non originano dalle macchine in quanto tali. The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
L'aeroplano venne inghiottito dalle enormi nuvole. The airplane was swallowed up in the large clouds.
Hanno parlato dalle 8 alle 10. They talked from 8 until 10.
È intimorito dalle belle donne. He's intimidated by beautiful women.
Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza. The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.
Le foto delle bare coperte dalle bandiere erano su tutti i giornali. Pictures of coffins covered with flags went all over the papers.
Nessuno è libero dalle attenzioni mondane. No one is free from worldly cares.
Era chiamato Ted dalle sue amiche. He was called Ted by his friends.
Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Abbiamo una pausa dalle 10:40 alle 11. We have a break from 10:40 to 11:00.
La malaria è causata dalle zanzare. Malaria is carried by mosquitoes.
Dopo la pioggia, il sole emerse dalle nuvole. After the rain, the sun emerged from the clouds.
Alcuni sono ingannati dalle belle parole. Some are deceived by fair words.
Katia si è rotta una gamba cadendo dalle scale. Katia broke her leg falling from the ladders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!