Примеры употребления "dal" в итальянском

<>
Non so. Dipende dal prezzo. I don't know. It depends on the price.
È una manna dal cielo. It's a godsend.
Non farti prendere dal panico. Don't panic.
Eravamo tutti inzuppati dal sudore. We were all drenched with perspiration.
Non fatevi prendere dal panico! Don't panic!
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore. Out of sight, out of mind.
Non lo so. Dipende dal prezzo. I don't know. It depends on the price.
La sua risposta dipende dal suo umore. His answer depends on his mood.
Il tuo successo dipende dal tuo impegno. Whether you will succeed or not depends on your efforts.
Diede le dimissioni e fuggì dal paese. He resigned and fled the country.
La metropolitana è più veloce dal tram. The subway is faster than the streetcar.
Rilassati e soprattutto non farti prendere dal panico. Relax, and above all don't panic.
Non pensi che Jane abbia preso dal padre? Don't you think Jane takes after her father?
Rilassatevi e soprattutto non fatevi prendere dal panico. Relax, and above all don't panic.
Non si può cominciare la casa dal tetto. You must walk before you can run.
Sono sorpreso dal fatto che voi siate così infantili. I'm surprised that you're so naïve.
Sono sorpresa dal fatto che tu sia così infantile. I'm surprised that you're so naïve.
Sono sorpreso dal fatto che tu sia così infantile. I'm surprised that you're so naïve.
Sono sorpresa dal fatto che voi siate così infantili. I'm surprised that you're so naïve.
L'Irlanda e l'Inghilterra sono separate dal mare. A sea separates Ireland and England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!