Примеры употребления "da quando" в итальянском

<>
Prendo lezioni di danza da quando ho tre anni e spero di diventare una ballerina. I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.
È passato molto tempo da quando sono andato l'ultima volta a Disneyland con la mia famiglia. It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Da quando Mario mi ha mentito, non gli rivolgo più la parola. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
La vecchia signora è piuttosto debole da quando si ammalò. The old lady has been rather feeble since her illness.
Sono trentatré anni da quando è morta Marilyn Monroe. It is 33 years since Marilyn Monroe died.
Tom ha vissuto a New York fin da quando era bambino. Tom has lived in New York since he was a child.
È passato più di un anno da quando Tom ha visitato Boston. It's been more than a year since Tom has visited Boston.
Conosco Jim da quando siamo bambini. I've known Jim since we were children.
Non so da quando ha deciso di lasciare Roma. I don't know when he decided to leave Rome.
Non ho notizie di Jane da quando si è trasferita a Tokyo. I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
Gioco a calcio da quando avevo tredici anni. I play football since I was thirteen.
Sono passati cinque anni da quando sono arrivati in Giappone. Five years have passed since they came to Japan.
Tom vive da solo da quando è morta Mary. Tom has been living by himself since Mary died.
Io vivo qui da quando ero un ragazzo. I have lived here since I was a boy.
Conosco Jim da quando ero bambino. I've known Jim since I was a child.
Mary danza da quando aveva cinque anni. Mary has danced since she was five.
Tom vive a Boston da quando aveva sei anni. Tom's been living in Boston since he was six.
Mary balla da quando aveva cinque anni. Mary has danced since she was five.
Ha traslocato sei volte da quando è arrivata. She has moved house six times since she came here.
È stato fuori gioco da quando si è rotto la gamba un mese fa. He has been out of action since breaking his leg a month ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!