Примеры употребления "confini" в итальянском

<>
Ogni individuo ha diritto alla libertà di movimento e di residenza entro i confini di ogni Stato. Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.
Loro hanno attraversato il confine. They crossed the border.
Il Lojbanistan confina con l'Esperantujo. Lojbanistan is on the border with Esperantujo.
Gli Stati Uniti confinano con il Canada. The United States borders Canada.
Il sentiero ripido è l'unico accesso al confine. The steep path is the sole access to the border.
C'è un confine tra gli Stati Uniti e il Messico. There is a border between the United States and Mexico.
Il Messico è una nazione che confina con gli Stati Uniti. Mexico is a nation that borders the United States.
Sa dire i due paesi del mondo che confinano con tre oceani? Can you name the two countries in the world that border on three oceans?
Sai dire i due paesi del mondo che confinano con tre oceani? Can you name the two countries in the world that border on three oceans?
Sapete dire i due paesi del mondo che confinano con tre oceani? Can you name the two countries in the world that border on three oceans?
Tom non vive propriamente entro i confini del municipio di Boston. Tom doesn't actually live within Boston city limits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!