Примеры употребления "avevo voglia" в итальянском

<>
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di piangere a sentire la notizia. I felt like crying at the news.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a imbrogliarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a truffarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a imbrogliarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a truffarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Non avevo veramente voglia di uscire. I wasn't really in the mood to go out.
Quando dipinsi questo quadro avevo 23 anni. When I painted this picture, I was 23 years old.
Aveva voglia di urlare. She felt like crying.
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole. The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
Non dubito che lui voglia aiutarmi. I don't doubt that he will help me.
Dov'ero quando avevo più bisogno di me? Where was I when I needed myself most?
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stessa, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Non avevo tempo per mangiare. I had no time to eat.
Non capisco cosa voglia dire. I can't figure out what he means.
Io non avevo altra scelta che rimanere a letto tutto il giorno. I had no choice but to stay in bed all day.
Non ho voglia di parlare con nessuno. I don't feel like talking with anyone.
Avevo la bocca secca. My mouth was dry.
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stesso, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!