Примеры употребления "avessi" в итальянском

<>
Переводы: все2755 have2752 другие переводы3
Se avessi tempo ti aiuterei. If I had time, I could help you.
Se solo avessi seguito il tuo consiglio. If only I had taken your advice.
Se avessi abbastanza soldi, potrei andare all'estero. If I had enough money, I could go abroad.
Se avessi avuto più tempo, ti avrei scritto. If I had had more time, I would have written to you.
Andrei al cinema se ne avessi il tempo. I would go to the movies if I had the time.
Se avessi saputo il suo indirizzo, avrei potuto visitarla. If I had known her address, I could have visited her.
Avrei gradito che tu mi avessi raccontato la verità. I wish you had told me the truth.
Se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto. If I had known her address, I would have written to her.
Se avessi avuto abbastanza soldi, avrei comprato la borsa. If I had had enough money, I would have bought the bag.
Vorrei che tu mi avessi detto la verità allora. I wish you had told me the truth then.
Se avessi un milione di yen, che cosa ci faresti? If you had a million yen, what would you do with it?
Se io avessi saputo la verità, te l'avrei detta. Had I known the truth, I would have told it to you.
Andrei in biblioteca se avessi una macchina con cui andarci. I would go to the library if I had a car to get there.
Se avessi saputo il tuo numero di telefono ti avrei chiamato. Had I known your telephone number, I would have called you.
Se avessi più soldi, potrei traslocare in una casa più grande. If I had more money, I could move to a bigger house.
Se tu avessi dieci milioni di yen, che cosa ci faresti? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale. If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale. If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends.
Dovresti aver visto la foto. You should have seen the picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!