Примеры употребления "altro" в итальянском с переводом "other"

<>
Va in biblioteca ogni altro giorno. She goes to the library every other day.
Lei lavora duro come ogni altro studente. She works as hard as any other student.
Lei va in biblioteca ogni altro giorno. She goes to the library every other day.
L'oro è più prezioso di qualsiasi altro metallo. Gold is more precious than any other metal.
Nessun altro cantante in Giappone è popolare come lei. No other singer in Japan is as popular as she.
Questo è più lungo di ogni altro ponte al mondo. This is longer than any other bridge in the world.
Sono più grande di qualsiasi altro studente nella mia classe. I'm older than any other student in my class.
Tom parla francese meglio di ogni altro studente della sua classe. Tom speaks French better than any of the other students in his class.
Le mucche sono più utili di qualsiasi altro animale in questo paese. Cows are more useful than any other animal in this country.
A Tom Boston piace più di ogni altro posto in cui ha vissuto. Tom likes Boston better than any other places he's lived.
Inoltre è difficile spiegare in altro modo il perché di così tanto elio nell'universo. It is, moreover, very difficult to explain in any other way why there should be so much helium in the universe.
Le bionde guadagnano il 7% in più delle donne con qualsiasi altro colore di capelli. Blondes earn 7% more than women with any other hair color.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Tom non aveva altre domande. Tom didn't have any other questions.
L'inferno sono gli altri. Hell is other people.
Fate come gli altri giornali! Do as the other newspapers do!
Quali sono gli altri uccelli? What are the other birds?
Hai qualche altra guida sulla Thailandia? Do you have any other guidebooks about Thailand?
In altre parole, ci ha tradito. In other words, he betrayed us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!