Примеры употребления "alla volta" в итальянском

<>
Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta? How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?
Le borse sono molto pesanti, quindi porta una borsa alla volta. These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
Le tette sono la prova che gli uomini riescono a concentrarsi su due cose alla volta! Boobs are the proof that men can focus at two things at once!
Per favore entrate uno alla volta. Please come in one by one.
Il paziente è migliorato un po' alla volta. The patient got better little by little.
Il paziente migliorò poco alla volta. The patient got better little by little.
Impara un po' alla volta tutti i giorni. Learn little by little every day.
Non provare due cose alla volta. Don't attempt two things at a time.
Per piacere entrate uno alla volta. Please come in one by one.
Il paziente migliorò un po' alla volta. The patient got better little by little.
Sta migliorando un po' alla volta. He is getting better bit by bit.
Quelle nazioni una volta appartenevano alla Francia. Those countries used to belong to France.
Sono disposta a partecipare alla riunione. I am willing to attend the meeting.
Quando l'hai incontrata per la prima volta? When was it that you first met her?
C'è un grande parco vicino alla nostra scuola. There is a big park near our school.
È la prima volta che spiaccico uno scarafaggio. It's the first time I squash a cockroach.
Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso la partita. Thanks to your stupidity, we lost the game.
È passato molto tempo da quando sono andato l'ultima volta a Disneyland con la mia famiglia. It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
È la prima volta che litigo con Mary. It's the first time I argue with Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!