Примеры употребления "Credevo" в итальянском с переводом "think"

<>
Переводы: все165 believe142 think23
Non credevo fosse così timido. I did not think he was so timid.
Credevo di soffocare sul treno affollato. I thought I was going to suffocate on the crowded train.
È più facile di quello che credevo. It is easier than I thought.
Credevo ti dovessi alzare per le 7:30. I thought you had to get up by 7:30.
Ho capito solo ora che la donna che credevo un'infermiera è in realtà una dottoressa. I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
Non credo che pioverà domani. I don't think it will rain tomorrow.
Lui crede di essere qualcuno. He thinks himself to be somebody.
Non sono stupido come credi. I'm not as stupid as you think I am.
Chi ti credi di essere? Who in the world do you think you are?
Cosa credi che stessi facendo? What do you think I've been doing?
Credo che tu le debba una spiegazione. I think you owe her an explanation.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Non credo sarà di ritorno per le cinque. I don't think she will come back by five.
E 'una buona cosa avere ideali ... non credi? It is good to have ideals... don't you think?
Credi che io non sappia cosa stia succedendo? Do you think I don't know what's happening?
Ripensandoci credo che prenderò una fetta di quella torta. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Lei crede che la situazione precipiterà la prossima settimana. She thinks everything will come to a head next week.
Credo di non essere tagliato per la vita di città. I don't think I'm cut out for city life.
Chi vive senza follia non è così saggio come crede. Who lives without folly is not so wise as he thinks.
Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale. I think the soup needs a bit of salt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!