Примеры употребления "triste" в испанском

<>
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Esta noticia la puso triste. La nouvelle l'a rendue triste.
Cuando me desperté estaba triste. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
¿Por qué estás tan triste? Pourquoi es-tu si triste ?
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
Eso me puso muy triste. Cela me rendit très triste.
Soy una persona muy triste. Je suis une personne très triste.
Cuando estoy triste, mis amigos me apoyan. Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent.
Se llora cuando se está muy triste. On pleure quand on est très triste.
Le pregunté por qué estaba tan triste. Je lui ai demandé pourquoi il est si triste.
Su sombra en la pared parecía triste. Son ombre sur le mur paraît triste.
«¿A qué se parece?» «A un hombre triste « De quoi a-t-il l'air ? » « D'un homme triste. »
Si estás triste te haré dejar esta vida. Si tu es triste je te ferai quitter cette vie.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste. Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste.
Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato. Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Las despedidas siempre son tristes. Les adieux sont toujours tristes.
Lloramos cuando estamos muy tristes. On pleure quand on est très triste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!