Примеры употребления "trata" в испанском

<>
La astronomía trata de estrellas y planetas. L'astronomie traite des étoiles et des planètes.
Kate trata de andar de puntillas. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa. Il s'agit d'un restaurant servant de la nourriture typiquement finlandaise.
Mi padre trata de dejar de beber. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente. Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender. Ce qu'il essaie de dire est très simple à comprendre.
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
Él fue tratado con gran crueldad. Il fut traité avec une grande cruauté.
Él trató de hablarnos en francés. Il a essayé de nous parler en français.
Ella le trató como a un rey. Elle le traita comme un roi.
La policía está tratando de investigar el crimen. La police essaie d'enquêter sur le crime.
No me trates como si fuese un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
No me trates como si fuera un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
No me trates como si fuese un crío. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el pais en coche con sus amigos. Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Él me ofendió y me trató de burro. Il m'a offensé et m'a traité d'âne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!