Примеры употребления "transporte por carretera" в испанском

<>
Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera. Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera. Il a perdu son fils dans un accident de la route.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Podéis tomar la carretera que queréis. Vous pouvez prendre la route que vous voulez.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
La carretera sube en gran pendiente desde ahí. La route monte à pic à partir d'ici.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Su voz evoca el sonido de la carretera. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Deberías concentrarte en la carretera cuando conduces. Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
"Carretera en obras." "Travaux sur la chaussée."
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
No sé si él lo habría hecho por mí. Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú? Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!